вторник, 22 декабря 2015 г.

Ձմեռ պապի կերպարի ձագումը Ֆրանսիայում

Ձմեռ պապի կերպարը ոգեշնչվել է  Սուրբ Նիկողայոսի կերպարից: Այն, ինչ որ  խորհրդանշական է Սուրբ Նիկողայոսին` կտեսնենք  նաև Ձմեռ պապի կերպարում`երկար, սպիտակ մորուքը, մորթյա գլխարկը, երկար կարմիր վերարկուն: Ձմեռ պապը ճամփորդում է իր սահնակով, որը կախված է եղջերուներից, Սուրբ Նիկողայոսը ճամփորդում էր ավանակով, և այդ պատճառով Ֆրանսիայի որոշ շրջաններում, հիշելով այդ ավանդույթը, երեխանները եղևնու տակ դնում եմ մի գավաթ գինի Ձմեռ պապի համար և մեկ գազար ավանակի համար: Ֆրանսիայի տարբեր շրջաններում Նիկողայոսի լեգենդը յուրովի է ընդունվել և այդ պատճառով Ձմեռ պապին տվել  են տարբեր անուններ `
"Շալան" Սավուայում                                        
"Պեղժանվիե" Նիվերնեում և Բուրգոնիում
"ՕլանսաղոԲասկերի երկրում
"Բարբասիոնե" Նորմանդիայում:
Աղբյուրը`  http://preparer.noel.free.fr/origine_noel.htm
Ֆրանսերենից նյութը թարգմանեցին 10-11-րդ դասարանի սովորողները

Դասավանդող`Աննա Մարության

Ֆրանսիական խոհանոց

Շոկոլադապատ բլիթներ կիվիով և բանանով

Crêpes chocolatées au kiwi et au banane
Շոկոլադապատ բլիթներ կիվիով և բանանով

INGRÉDIENTS բաղադրիչներ

  • ½ l de lait- 0,5 լիտր կաթ
  • 250 g de farine -250գ. ալյուր
  • 150 g de chocolat -150գ.  շոկոլադ
  • 50 g de beurre -50գ. կարագ
  • 4 œufs -4 ձու
  • 4 kiwis, 2 bananes -4 կիվի, 2 բանան
  • 3 c. à soupe de sucre en poudre-3 ճաշի գդալ շաքարի փոշի
  • 3 c. à soupe d'huile- 3 ճաշի գդալ ձեթ
  • ½ sachet de levure chimique -0,5 գդալ փխրեցուցիչ
  • 1 pincée de sel – մի քիչ աղ

PRÉPARATION պատրաստման եղանակը

ÉTAPE 1Dans un saladier, mélangez la farine, le sucre, la levure et le sel.
 Ամանի մեջ խառնել ալյուրը, շաքարը, փխրեցուցիչը և աղը:
ÉTAPE 2Faites un puits et incorporez l'huile et les œufs.
Այնուհետև կավելացնենք ձեթը և ձուն:
ÉTAPE 3Ajoutez le lait progressivement et mélangez jusqu'à avoir une pâte lisse.
Ավելացնել կաթը և խառնել մինչև հարթ զանգված ստացվի:
ÉTAPE 4 Laissez reposer.
Թողնել խմորը հանգստանա:
ÉTAPE 5Pendant ce temps dans une casserole, faites fondre le chocolat et le beurre.
Այդ ընթացքում ամանի մեջ հալեցնել շոկոլադը և կարագը:
ÉTAPE 6Coupez les kiwis et les bananes en rondelles.
Կիվին և բանանը կլոր կտրտել:
ÉTAPE 7Une fois la pâte reposée, faites chauffez la poêle.
Երբ խմորը հանգստանա, տապակը տաքացնել:
ÉTAPE 8Mettez une cuillère d'huile pour éviter que la crêpe colle à la poêle et versez-y la pâte.
Տապակին ձեթ քսել, որ չկպչի և թխել  բլիթները
ÉTAPE 9Faites dorer des 2 côtés, déposez des tranches de kiwis et bananes, refermez la crêpes et versez un peu de chocolat chaud.
2 կողմից կարմրացնել, դնել մրգերը և փաթաթել, վրան լցնել տաք շոկոլադը:

воскресенье, 20 декабря 2015 г.

Ամանորը Ֆրանսիայում

Ինչպես են Ամանորը տոնում Ֆրանսիայում


Ֆրանսիայում Ամանորը տոնոում են դեկտեմբերի 24-ին` երեկոյան` ընտանիքումԱմանորը նախ և առաջ ընտանեկան տոն է, որի անդամները հավաքվում են տոնական ընթրիքի շուրջ: Ամանորին բնորոշ կերակուրները հետևյալներն են` նախ խմում են շամպայն, որը բացառապես տոնական  խմիչք է,  հետո ուտում են ծովամթերք` հատկապես ոստրեր և ծխեցված սաղմոն: Այնուհետև, որպես հիմնական ուտեստ պատրաստում են թռչնամիս, մասնավորապես հնդկահավ և բադ: Հետո պանիր, որը ուղեկցվում է աղցանով և վերջապես ավանդական, տոնական խմորեղեն` շոկոլադով, վանիլով կամ մրգերով:
Բոլորի տներում կա հիասքանչ եղևնի, որը զարդարված է լինում  խաղալիքներով և շղթաներով: Եղևնու տակ դնում են արհեստական նվերներ, որը կարծես Ձմեռ Պապն է դրել: Երեխաները գրում են նամակներ Ձմեռ պապին, որպեսզի խնդրեն այն նվերները, որոնք ցանկանում են: Նրանք դնում են նաև մի զույգ գուլպա եղևնու մոտ, որտեղ Ձմեռ Պապը սովորաբար դնում է շոկոլադ: Նվերները բացվում են դեկտեմբերի 25-ի առավոտյան, բայց  երբեմն` դեկտեմբերի 24-ի գիշերը: Ամանորին ֆրանսիացիները սիրում են միմյանց նվիրել շոկոլադ:

Ֆրանսերենից նյութը թարգմանեցին 10-11-րդ դասարանի սովորողները:

суббота, 19 декабря 2015 г.

Սուրբ Ծննդյան ասույթներ և մաղթանքներ ֆրանսերեն լեզվով

Ֆրանսերենից նյութը թարգմանեցին 10-11-րդ դասարանի սովորողները:
Citations de Noël
Ամանորյա ասույթներ 

1.      1. "Celui qui n'a pas Noël dans le coeur ne le trouvera jamais pres d'un sapin. "
Նա, ով Ամանոր չունի իր սրտում, երբեք  այն չի գտնի եղևնու մոտ:

2.      2. Noël n'est pas un jour ni une saison, c'est un état d'esprit. "
Ամանորը ոչ մեկ օր է,  ոչ էլ մեկ եղանակ, այլ հոգեվիճակ:

3.      3. "Sans les cadeaux, Noël ne serait pas Noël. "
Առանց նվերների, Ամանոր չի լինում:

4.      4. "Noël, c'est le printemps de l'esprit"
Ամանորը` հոգու գարնան է:


Des voeu 
Մաղթանքներ
Joyeux Noël et Bonne Année!
ՇՆՈՐՀԱՎՈՐ ՍՈՒՐԲ ԾՆՈՒՆԴ և ՆՈՐ ՏԱՐԻ
1.Meilleurs Souhaits de Joyeux Noël et Bonne et Heureuse Année
Ամանորյա լավագույն ցանկություները` շնորհավոր Սուբ Ծնունդ և Նոր Տարի:

2.Que la paix et la joie de cette Fête soient avec vous tous les jours de l'Année 
Թող, այս տոնի խաղաղություն ու ուրախությունը ձեզ ուղեկցի ամբողջ տարին:

3.Que le bonheur soit avec vous pendant Noël et pour toujours!
Թող բարությունը  ձեզ հետ լինի Ամանորին և միշտ:


4.Je vous  souhaite la santé, la prospérité, et beaucoup d'amour tout au long de cette Nouvelle Année
Մազթում եմ ձեզ առողջություն, բարեկեցություն և շատ սեր` գալիք տարվա ընթացքում: